I hang up | cuelgo |
I pick up (the phone) | descuelgo |
I wrap | envuelvo |
P.S. | la posdata |
Who's calling? | ¿De parte de quién? |
by air mail | por vía aérea |
by priority (urgent) mail | por correo urgente |
dear | querido/querida/queridas/queridos |
hello! | aló |
in a low voice, whisper | en voz baja |
out loud, in a loud voice | en voz alta |
slow | lento/lenta/lentos/lentas |
the P.O. box | el apartado postal |
the answering machine | el contestador automático |
the cell phone | el teléfono celular |
the cordless phone | el teléfono inalámbrico |
the envelope | el sobre |
the fax | el fax |
the form | el formulario |
the line | la línea |
the mail carrier | el cartero/la cartera |
the mailbox | el buzón |
the message | el recado |
the operator (f) | la operadora |
the operator (m) | el operador |
the package | el paquete |
the phone book | la guía telefónica |
the phone booth | la cabina telefónica |
the recipient | el destinatario/la destinataria |
the sender | el remitente/la remitente |
the telegram | el telegrama |
the token | la ficha |
the tone | el tono |
then | entonces |
to ____ again | volver a |
to be wrong | equivocarse |
to dial | marcar |
to fill out a form | llenar un formulario |
to hang up | colgar |
to leave | dejar |
to make a call | hacer una llamada |
to make a collect call | hacer una llamada a cobro revertido |
to make a long distance call | hacer una llamada de larga distancia |
to pick up (the phone) | descolgar |
to ring | sonar |
to send | mandar |
to wrap | envolver |
with love | cariños |
wrong | equivocado/equivocada |