Calm downdu calme
I'm crazy about thatça me branche
a flat tireun pneu crevé
a gas stationune station-service
a signun panneau
approximatelyà peu près
at the endau bout
at the entrance toa l'entrée de
be patientsois patient
boring (fem)rasante
childish, stupidbébé
crazy (fem)folle
crazy (masc)fou
deadly boringmortel
downstairsen bas
funnymarrant
gas tankle réservoir
get a move ongrouille-toi
hallwayle couloir
hysterically funnyrigolo
in poor tastede mauvais goût
intersectionle carrefour
on the ground floorau rez-de-chaussée
on the second floorau premier étage
over therepar là
plenty of timelargement le temps
premium gasdu super
red lightle feu rouge
spare timela roue de secours
straight aheadtout droit
that bores meça m'embête
that bores me to deathça m'ennuie à mourir
that's so boringça me casse les pieds
the brakesles freins
the gas station attendantle pompiste
the oill'huile
tire pressurela pression des pneus
to break downtomber en panne
to checkvérifier
to cleannettoyer
to crosstraverser
to driveconduire
to get topour aller à
towards the backau fond
unleadedsans plomb
upstairsen haut
where's the fireil n'y a pas le feu
wild, crazydingue
windshieldle pare-brise
you followvous suivez
upstairsen haut
where's the fireil n'y a pas le feu
wild, crazydingue
windshieldle pare-brise
you followvous suivez