Proverbs (Novice-eligible)

Vocabulary List

Prompt Translation
1. All that glitters is not gold.
Es ist nicht alles Gold, was glaenzt./Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
2. All’s well that ends well.
Ende gut, alles gut.
3. Break a leg! (to wish good luck before a performance)
Hals- und Beinbruch!
4. Brevity is the soul of wit.
In der Kuerze liegt die Wuerze./In der Kürze liegt die Würze.
5. Business before pleasure.
Erst die Arbeit, dann das Vergnuegen./Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
6. Don’t look a gift horse in the mouth.
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul.
7. Every rose has its thorns.
Keine Rose ohne Dornen.
8. Good things come in threes.
Aller guten Dinge sind drei.
9. Haste makes waste.
Eile mit Weile.
10. He who laughs last laughs best.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
11. His bark is worse than his bite.
Bellende Hunde beißen nicht./Bellende Hunde beissen nicht.
12. Honesty is the best policy.
Ehrlich waehrt am laengsten./Ehrlich währt am längsten.
13. Ignorance is bliss. / What I don’t know can’t hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß./Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.
14. Many hands make light work.
Viele Haende, schnelles Ende./Viele Hände, schnelles Ende.
15. No pain, no gain.
Ohne Fleiß kein Preis./Ohne Fleiss kein Preis.
16. Nothing ventured, nothing gained.
Aus nichts wird nichts.
17. Once bitten, twice shy.
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
18. One hand washes the other./You scratch my back and I’ll scratch yours.
Eine Hand waescht die andere./Eine Hand wäscht die andere.
19. Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
20. Practice makes perfect.
Übung macht den Meister./Uebung macht den Meister.
21. Pride goes before a fall.
Hochmut kommt vor dem Fall.
22. Speech is silver, but silence is golden.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
23. Still waters run deep.
Stille Wasser sind tief.
24. The apple doesn’t fall far from the tree.
Der Apfel faellt nicht weit vom Stamm./Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
25. The bigger the choice, the harder it is to choose.
Wer die Wahl hat, hat die Qual.
26. The first step is always the hardest.
Aller Anfang ist schwer.
27. The truth will out. / Lying will get you nowhere.
Luegen haben kurze Beine./Lügen haben kurze Beine.
28. The walls have ears.
Die Waende haben Ohren./Die Wände haben Ohren.
29. There’s no cure for stupidity.
Doof bleibt doof, da helfen keine Pillen.
30. Time heals all wounds.
Die Zeit heilt alle Wunden.
31. Tit for tat.
Wie du mir, so ich dir.
32. to cross one’s fingers (for luck for someone) - give the 2-word infinitive form
Daumen drücken/Daumen druecken
33. To err is human.
Irren ist menschlich.
34. Too many cooks spoil the broth.
Viele Köche verderben den Brei./Viele Koeche verderben den Brei.
35. When it rains, it pours.
Ein Unglück kommt selten allein./Ein Unglueck kommt selten allein.
36. Where there’s smoke, there’s fire.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
37. You learn something new every day. / You live and learn.
Man lernt nie aus.

2000-2026 CONJUGUEMOS (Yegros Educational LLC)